Takže po hodně dlouhé době se konečně ozývám. Za tu dobu, co jsem nepřekládala se stalo hodně věcí. Některé z projektů, které jsem chystala, padly, protože s nimi začal někdo jiný a já se o ně rozhodně nemíním hádat. Je to moje chyba.
Ovšem je tu pár překladů, které o prázdninách chystám pořádně rozjet a snad i dokončit.
Aktuálně jsem konečně přeložila celý první díl The King of Dramas, na kterém jsem pracovala s velkými přestávkami celé ty dva měsíce, co jsem byla potichu. Za tu dobu jsem se také stačila zase trochu rozkoukat a zvýšil se počet dramat, které mám v plánu překládat, takže se máte na co těšit.
V tuhle chvíli začínám s překladem nového historického dramatu Heaven's Order a hned poté, co přeložím první díl se chystám na další historické drama, které je poněkud starší a taky bude překlad na delší dobu, protože není zrovna nejkratší.
No a do toho se vracím zase k That Winter, The Wind Blows, u kterého mě nějak provází smůla. Někdy v polovině překladu třetí epizody se moje nová paměť na počítači rozhodla, že se se mnou rozloučí a vůbec ji nevadilo, že jsem ji neměla ještě ani měsíc. Takže jsem se rozloučila se všema věcma, co jsem do ní dala proto, abych o ně nepřišla. No zrovna nadšením z toho neskáču. :D
Takhle se stalo, že zázrakem přežil jenom překlad TKOD, kterýho jsem překládala předtím, než mi vypl počítač a tak se uložil na hlavní disk. Řeknu vám, že kdyby se nestala tahle dobrá náhoda, tak bych se na to překládání asi nadobro vybodla. Komu by se chtělo překládat všechno od znova?
No a mám další dobrou zprávu. When Love Walked In bude... a 100%. Protože jsem u ní měla stejné štěstí jako u TKOD... jen s tím rozdílem, že jsem tohle drama překládala i na tátově notebooku, takže jsem to vše měla na flashce, takže se ztráta paměti na počítači nedotkla ani tohoto dramatu.
Akorát That Winter to odneslo, ale to nějak doženu. :D
neděle 23. června 2013
pondělí 29. dubna 2013
The King of Dramas
Název: The King of Dramas / The Lord of the Drama, 드라마의 제왕, Deuramaui Jewang
Rok: 2012
Hrají: Kim Myung Min, Jung Ryu Won, Choi Siwon
Děj: Anthony Kim je brilantní generální ředitel společnosti, zabývající se vznikem dramat. Pro peníze by udělal všechno.
Lee Go Eun je ctižádostivá asistentka scenáristky, zatímco Kang Hyun Min je egoistický a arogantní top hvězda.
Stav překladu: Překládá se
Přeloženo: 0/18
Epizoda
|
Díl ke
stažení
|
CZ titulky
|
Stav překladu
|
1
|
The King of Dramas
|
Přeloženo
|
|
2
|
The King of Dramas
|
Tady
|
342/701
|
3
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
4
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
5
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
6
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
7
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
8
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
9
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
10
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
11
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
12
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
13
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
14
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
15
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
16
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
17
|
The King of Dramas
|
Tady
|
|
18
|
The King of Dramas
|
Tady
|
pátek 5. dubna 2013
Aktuálně - Info (5.4.2013)
Naposledy jsem se ozývala před skoro měsícem. Takže jak jsem za ten měsíc postoupila?
Tak zaprvé jsem přidala titulky k prvnímu příběhu z Vacation (s DBSK), který mi dal opravdu hodně zabrat a abych se přiznala, jsem ze svého překladu hodně zklamaná. Sice je pravidlem, že se mi nelíbí nic z toho co překládám, protože to skoro vůbec nedává smysl, ale u Cassiopeia to bylo ještě o něco horší a to hlavně tím, že to byl můj vůbec první překlad nějaké doramy.
Queen of Ambition. Nepsala jsem náhodou minule, že už bude překlad skoro hotový? No tak to jsem se přepočítala, nějak jsem jej pořád nedodělala a chystám se na to o tomto víkendu. (Konečně nemám co bych se učila - není test - takže můžu nějak pokročit)
When Love Walked In je na tom hodně dobře, protože mě baví a už mi chybí to jen všechno hodin jako titulky, protože přeložené už to mám dávno. A máte se na co těšit, je to opravdu dobrá dorama.
A jako poslední. Možná si někdo všiml, že na můj seznam na akihabaře je zvětšil o jedno dorama, které tento týden zabralo každou volnou chvíli ve které jsem mohla překládat. Jedná se o King of Dramas které je opravdu dobré a od první věty dokáže zaujmout. Takže to vidím na to, že první díl by se mohl objevit co nevidět. A abych nezapomněla... v jedné z hlavních rolí se objeví i Choi Siwon ze Super Junior, takže se máme (snad) na co těšit.
Málem jsem zapomněla na to opravdu poslední. Společně s Yui se chystáme na překlad Can You Hear My Heart na které se neskutečně těším. Zatím jsem se pořád (přiznám se) nestihla podívat na první díl a následně na druhý, který mám překládat, ale chystám se na to a jsem opravdu hodně natěšená. Těšte se se mnou. :))
Tak zaprvé jsem přidala titulky k prvnímu příběhu z Vacation (s DBSK), který mi dal opravdu hodně zabrat a abych se přiznala, jsem ze svého překladu hodně zklamaná. Sice je pravidlem, že se mi nelíbí nic z toho co překládám, protože to skoro vůbec nedává smysl, ale u Cassiopeia to bylo ještě o něco horší a to hlavně tím, že to byl můj vůbec první překlad nějaké doramy.
Queen of Ambition. Nepsala jsem náhodou minule, že už bude překlad skoro hotový? No tak to jsem se přepočítala, nějak jsem jej pořád nedodělala a chystám se na to o tomto víkendu. (Konečně nemám co bych se učila - není test - takže můžu nějak pokročit)
When Love Walked In je na tom hodně dobře, protože mě baví a už mi chybí to jen všechno hodin jako titulky, protože přeložené už to mám dávno. A máte se na co těšit, je to opravdu dobrá dorama.
A jako poslední. Možná si někdo všiml, že na můj seznam na akihabaře je zvětšil o jedno dorama, které tento týden zabralo každou volnou chvíli ve které jsem mohla překládat. Jedná se o King of Dramas které je opravdu dobré a od první věty dokáže zaujmout. Takže to vidím na to, že první díl by se mohl objevit co nevidět. A abych nezapomněla... v jedné z hlavních rolí se objeví i Choi Siwon ze Super Junior, takže se máme (snad) na co těšit.
Málem jsem zapomněla na to opravdu poslední. Společně s Yui se chystáme na překlad Can You Hear My Heart na které se neskutečně těším. Zatím jsem se pořád (přiznám se) nestihla podívat na první díl a následně na druhý, který mám překládat, ale chystám se na to a jsem opravdu hodně natěšená. Těšte se se mnou. :))
sobota 16. března 2013
Aktuálně - Info (16.3.2013)
No a teď nějaké zajímavější aktuality, které se týkají překladů .
Dnes jsem se konečně dostala k tomu, abych se podívala na první díl Queen of Ambition (ve většině případech je název překládám jako King of Ambition, ale mě se Queen zdá lepší). Takže dneska předpokládám, že bych ho tak z poloviny mohla mít přeložený, i když zatím jen první hrubou verzi.
Co se týče překladu When Love Walked In, tak první díl mám zhlédnutý a překlad tak z poloviny udělaný. Bohužel jsem se zatím nedostala tak daleko, abych překlad, který jsem si udělala v hlavě při sledování, přepsala. A navíc bude s touto doramou trochu víc práce, než se na první pohled zdá, ale já se prostě nezdám, protože ona opravdu stojím za překlad.
Překlady písní. No těch jsem udělala o hodně víc než doram. Prostě se překládají rychleji a snadněji. Takže za tu dobu jsem stihla přeložit opravdu hodně písní, ale jenom několik z nich (opravdu zatím jen malý zlomek) se dostal i do formy titulků ve videu, které vidí každý na YT. No a co jsem stihla?
Chtěla jsem sem dát odkazy, ale nějak mi to tu blbne a hádat se s nastavením nebudu.
sobota 23. února 2013
That Winter, The Wind Blows
Název: That Winter, The Wind Blows / 그 겨울, 바람이 분다 / Geu
Gyeowool, Barami Boonda
Rok: 2013
Hrají: Zo In-sung, Song Hye-kyo, Kim Bum, Jung Eun-ji
Děj: On je nejznámější gambler v celém Cheongdamu a žije
bezvýznamný život. Jeho rodiče ho opustili, když byl malý a ztratil svou první
lásku.
Zatímco ona je dědičkou velké společnosti, ale i ona
je osamělá. Také prožívá nelehký život. Ztratila zrak a její otec umřel. A i přesto musí chránit jak sama sebe, tak i ostatní.
Stav překladu: Ukončeno - překládá Seokya
Přeloženo: 1/16
Epizoda
|
Díl ke stažení
|
CZ titulky
|
Stav překladu
|
1
|
Přeloženo
|
||
2
|
That Winter, The Wind
Blows
|
Přeloženo: překlad - Seokya
|
|
3
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
Překládá se:
273/515 |
4
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
5
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
6
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
7
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
8
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
9
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
10
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
11
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
12
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
13
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
14
|
That Winter, The
Wind Blows
|
TADY
|
|
15
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
|
16
|
That Winter, The Wind
Blows
|
TADY
|
úterý 19. února 2013
Splněný sen
Takže Cover.. na předchozím blogu taky nebyl, ale tady, ehm... já ho přidám... až budu mít čas, dneska jsem to fakt už nedala... to je asi tak jako moje psaný... nemám čas no... tak škola, znáte to.
A zítra to bude... no stejný... možná lepší, kdo ví. No nic, užijte si to... :))
Je to psané ještě o Vánocích, takže proto to téma. :))
Název: Splněný senFandom: Super Junior
Pár: Siwon/Ryeowook
Varování: sladké
Věnování: Ehm... já to tady nebudu vypisovat... ti lidi moc dobře vědí, že je to pro ně. ♥ Užijte si to. ;)
Přihlásit se k odběru:
Komentáře (Atom)



